为什么大多数职场思考的结局都是:明天继续上班。在成为商务人士之前,我做过若干年的记者。当记者最大的好处是,你一辈子只有一个职衔——记者。当时我们新闻界的老前辈们,自己当了部长,中央委员,一发表文章署名都是:新华社记者穆青,本报记者郭超人。你瞧,记者这职衔有多大,影响有多大。
后来不做记者到企业,第一份工作的职衔是“公关官员”,这名字听着很怪,是英文翻过来的,叫“communications officer”,这officer就是“官员”的意思。要是现在,招聘经理或是猎头之类的都很有经验了,他们会不耐烦地问你:“少来这些废话,你汇报给谁吧,你老板的职务是什么?”
我就想,要是公司把所有职衔都搞得匪夷所思就好了,可我的不是,我要战战兢兢地说:“我汇报给的老板是经理。”
当时我就以“官员”身份在公司内外忽悠了一段时间,同事中起哄的比较多,他们说你厉害,公司全球最高级别的领导才叫执行官“officer”,你一来就是了。
后来我还是跟老板说,把这个奇怪的头衔改成了经理,叫“传媒经理”,跟老板的“公关经理”区分开来。
然后我换了很多地方,当了很多年的经理。
后来不知怎的引起了猎头的注意,他们说:“你该当总监了,我们帮你找地方。”
我这个经理后来一直向总监汇报,这时我也想,是时候了。
于是就到了现在这个地方,当了八年多的总监。 …… [
阅读全文]
一个折磨人和被折磨的必要过程。在职场混迹多年,深感面试这一古老的相人方式玄机无穷。也奇了怪了,十年前大家升学入职,再大的事也无非是考个分数查查档案,现在倒好,连找个小时工都要正儿八经地约个时间面试。
在公司前台旁边的访客等候区,你可以看到多彩的众生相。穿标志明显、颜色夸张制服的是快递公司的职员;提着塑料袋眯缝着眼仔细读着手里粉红色单子但半天念不出收件人名字,因为收件人是国人但用的是洋名,最后只好让前台小姐或保安哥哥帮着念的那位是送盒饭的;翘着二郎腿在沙发上有些不耐烦,直到里边出来一位三步并两步迎上前谄媚地说“张总真不好意思啊让您久等了”之后眉头才略微平展了一下的那位,是这家公司的大客户。
而那些坐得笔直决不靠在沙发背上,小伙子领带打得紧绷领结难免有些歪,小姑娘双膝并拢一丝不苟双眼直视前方,既忐忑不安又大义凛然,一副摆好了打一场人生大战架式的,就是来公司面试的。
每个在公司的人都走过这一步,同样的人生舞台而不一样的平凡或传奇的故事,又在这里日复一日、年复一年地上演。
面试的种种玄机,也许只有你在从反反复复被人挑选的位置,上升到逐渐拥有面试别人的机会之后,才能深刻地体会到。 …… [
阅读全文]
如果你最近在找工作,那么很可能已经把印在A4纸上的简历看了一遍又一遍,并作了尽可能多的修改,以制作出完美的简历。
不过,在添加又一段内容前,请考虑一下:最佳的改动不一定是要添加些什么,反而可能是删除点东西。
在一般的简历中,都充斥着内容过时、毫无意义的遣词造句,占据着A4纸的宝贵空间。删掉它们,就能展现出一个更好、更实际的求职者,你的简历也不会淹没在令人麻木的雷同简历中。
简历上的每个词——是的,每个词——都应该尽力突出你的才华和技能。如果它们做不到这一点,就不应该出现。因此,为了自己的前途,拿起红笔,删掉这些无用的词语吧。
职业目标
我最初的简历上也有这样类似的条目,而且放在简历的顶部中央:“职业目标:获得能够利用好自己的技能和经验且能提供有助于成长的挑战性环境的某某职位”。
真让人昏昏欲睡。这不仅乏味,而且没用;此外还给人一种幼稚的感觉。简历的顶部是黄金地段,你需要通过列出自己的最高成就来吸引招聘者的注意,而不是概括自己想从下一份工作中得到什么。
熟练 …… [
阅读全文]